| When you’re lost and all alone | Quando você estiver perdido e sozinho | |
| I will be your sure way home | Eu serei a certeza do teu caminho de casa | |
| When you’re left out in the cold | Quando você estiver abandonado no frio | |
| I will be your shelter from the storm | Eu serei o seu abrigo da tempestade | |
| When you’re clouded by your doubts | Quando você estiver triste por suas dúvidas | |
| When you’re surrounded and there’s no other way out | Quando você estiver cercado e não há outro caminho para sair | |
| I will be all that you need | Eu serei tudo o que você precisa | |
| And I’m here for the asking | E eu estou aqui para o que pedir | |
| Yea | Sim | |
| Let me be your everything | Me deixe ser seu tudo | |
| Let me be your everything | Me deixe ser seu tudo | |
| Look at all that I will bring | Olhe para tudo o que Eu trarei | |
| In exchange for what you have | Em troca do que você tem | |
| Let me be your everything | Me deixe ser seu tudo | |
| When you're wandering in the darkness | Quando você estiver vagueando na escuridão | |
| I will be the light that guides you | Eu sereu a luz que te guia | |
| And when death is standing at your doorway | E quando a morte se aparecer em sua porta | |
| I will be the life inside you | Eu serei a vida dentro de você | |
| When you face your deepest fears | Quando você enfrentar os seus mais profundos medos | |
| When you can't see thru all the tears | Quando você não puder ver através de todas as lágrimas | |
| I will stay year after year | Eu ficarei ano após ano | |
| So patiently waiting | Então, esperando pacientemente | |
| Here me saying | Aqui dizendo | |
| Let me be your everything | Me deixe ser seu tudo | |
| Let me be your everything | Me deixe ser seu tudo | |
| Look at all that I will bring | Olhe para tudo o que Eu trarei | |
| In exchange for what you have | Em troca do que você tem | |
| Let me be your everything | Me deixe ser seu tudo | |
| So bring your sorrow, bring your shame | Então, traga a sua tristeza, traga a sua vergonha | |
| All your suffering and your pain | Todo o seu sofrimento e sua dor | |
| Don’t you know the price is paid | Você não sabe o preço que é pago | |
| If only you’ll let me be | Se você só Me deixar ser | |
| Neither height nor depth, nor life, nor death | Nem as alturas ou as profundezas, nem vida, nem morte | |
| The angels above or the demons beneath the sea | Os anjos acima ou os demônios abaixo do mar | |
| Could ever separate you from | Poderiam jamais te separar | |
| The love in me, so won't you | Do amor em Mim, então você não irá | |
| Let me be your everything | Me deixe ser seu tudo | |
| Let me be your everything | Me deixe ser seu tudo | |
| Look at all that I will bring | Olhe para tudo o que Eu trarei | |
| In exchange for what you have | Em troca do que você tem | |
| Let me be your everything | Me deixe ser seu tudo | |
| So bring your sorrow, bring your shame | Então, traga a sua tristeza, traga a sua vergonha | |
| All your suffering and your pain | Todo o seu sofrimento e sua dor | |
| Don’t you know the price is paid | Você não sabe o preço que é pago | |
| If only you’ll let me be | Se você só Me deixar ser | |
| If only you’ll let me be | Se você só Me deixar ser | |
| Let me be your everything | Me deixe ser seu tudo | |
| Your everything | Seu tudo | |
| Yea | Sim | |
Big Daddy Weave - Álbum: Field of Grace

